Andalucía con los 5 sentidos / アンダルシア、五感に響く旅

Mira, saborea, toca, huele, escucha. Aquí os dejamos algunas sugerencias para disfrutar de Andalucía con los cinco sentidos.

視覚、味覚、触覚、嗅覚、聴覚。

五感に響くアンダルシア旅の魅力を余すところなく案内しちゃいます!

 

Mira/視覚

f:id:MytabiSpain:20171007191921j:plain

Disfruta de unas maravillosas vistas de la Alhambra (Granada) desde el Mirador de San Nicolás, situado en el barrio del Albahicín.

Desde este mirador podrás tomar las mejores fotos de la Alhambra. Ver desde aquí el atardecer o el amanecer te dejará sin aliento.

 

視覚:目のごちそうとして真っ先に紹介するのはグラナダアルハンブラ宮殿

サン・ニコラス展望台から眺めるアルハンブラの壮大な眺めは絶対見逃せません。

ユダヤ人街アルバイシン地区のごちゃごちゃした道を抜けて行き着く

この展望台からの眺めは、アルハンブラ宮殿をカメラに収めるには最高の場所です。

特にオススメは朝焼けまたは夕焼けのタイミングを狙うこと。

息をのむ光景に出会えること間違いないです♫

 

Saborea/ 味覚

f:id:MytabiSpain:20171007192250p:plain

 

Saborea el mejor jamón ibérico con denominación de origen de Jabugo, Huelva. Distinguido en el mundo entero por su sabor, textura y aroma.

スペインの味覚と言えば、本場のハモンイベリコを味わなくちゃ始まりません。

イベリコ豚の代名詞になっている村がアンダルシアには存在するんです。

ウエルバ県ハブーゴ村。

その名を聞けばスペイン人でさえ最高のハモンイベリコだと憧れの念を抱くほど。

何世代にもわたりイベリコ豚を育てきた村なんです。

上品な美味、至高の食感、極上の風味。

最高の味覚を味わっちゃえます。

 

Toca/触覚

f:id:MytabiSpain:20171007193049j:plain

 

Prueba un masaje o tratamiento facial con aceite de oliva en Jaén. Esta técnica se conoce como oleoterapia (spa de aceite de oliva). El aceite de oliva es conocido como oro líquido por las propiedades tan saludables que aporta, también es muy beneficioso para tu piel.

アンダルシア地方の中でかなりマイナーな県に位置付けらえてはいるハエン県。

行ってみるとどこまでも広がるオリーブ畑に、心を奪われます。

そんな最高レベルのオリーブを使って体験できるのが

オリーブオイルスパと銘打った香りセラピー。上質なオリーブオイルは食べる健康だけでなく、お肌にも最高なんです。

オリーブオイルマッサージ体験。オススメです。

 

Huele/嗅覚

f:id:MytabiSpain:20171007193834j:plain

El olor de los patios en Córdoba. Ese olor a primavera, a azahar, a jazmín que perfuma el ambiente.

Esos colores vivos y alegres te enamorarán. 

 

コルドバの街で出会えるのはパティオ(中庭)の匂い。

この街では、住民の方が丹精に手入れされているパティオと呼ばれる小さな中庭が

あるお家にたくさん出会うことができます。

春にもなると、オレンジの花やジャスミンが満開で、

その柑橘系のほのかに甘い香りに包まれたコルドバの街に魅せられちゃいます。 

 

 

Escucha/聴覚

f:id:MytabiSpain:20171007194340j:plain

El flamenco está declarado Patrimonio Inmaterial de la Unesco. Disfruta de este arte en alguno de los rincones de Sevilla. Siente la pasión, el corazón latiendo al sonido de una guitarra.

 

ユネスコ無形文化遺産にも登録されている、フラメンコ。

スペインを代表するアートといえるでしょうか?

古都セビリアの街の片隅で、

そんなフラメンコの真髄を奏でられるギターの音色と共に触れてみる。

聴覚を最高のアートで刺激してもらえます。